estar


estar
  • Pronunciación:  [ esˈtaɾ ] (AFI)

Del latín stare ("erguirse"), del protoindoeuropeo *steh₂-

Acepciones

Verbo intransitivo

1
Existir en un espacio o lugar.
  • Ejemplos:
    • ¿Dónde estás? - Estoy en casa.
    • Estamos aquí.
    • En la plaza de las Cortes Catalanas está un cine Avenida.
2
Hallarse algo o alguien en un estado transitorio o permanente.
  • Ejemplo 1: Estoy contento.
  • Ejemplo 2: Está lloviendo.
3
Referido a los días, correr tal o cual día.
  • Ejemplo 1: Hoy estamos a jueves.
  • Ejemplo 2: ¿A cuánto estamos hoy?
4
Seguido de bien o mal sirve para calificar.
  • Ejemplo 1: Niño, eso está mal.
  • Ejemplo 2: La música está muy bien.
5
Que sienta bien o mal.
  • Ejemplo: Esa ropa te está muy bien.
6
Expresa un valor, un costo.
  • Ejemplo: ¿A cuánto está el kilo de papas? Está a un euro el kilo.
7
Comprender, expresar un acuerdo.
  • Ejemplo: Entonces yo lo pasaré a buscar mañana, ¿estamos?
8
Hallarse enfermo.
  • Ámbito: España
  • Uso: coloquial
  • Ejemplo: Está con gripe.
9
Verbo auxiliar que junto con el gerundio de otro verbo no le añade significación, y solo sirve para conjugarlo, como ESTAR leyendo, ESTAR escribiendo vale lo mismo que leer y escribir actualmente. Úsase también con verbos recíprocos, con cierta significación de frecuentativos.[1]
  • Ejemplo: Estarse muriendo. Estar muriéndose.
10
Junto con algunos adjetivos equivale a sentir o tener actualmente la calidad que ellos significan.[2]
  • Ejemplos: Estar triste, alegre, rico, sordo, etc.
11
Junto a la partícula 'a' y algunos nombres vale obligarse, o estar dispuesto a ejecutar lo que el nombre significa.[3]
  • Ejemplos: Estar a cuentas, a examen.
12
Junto con la proposición 'de' significa estar ejecutando alguna cosa, o entendiendo en ella de cualquier modo que sea.[4]
  • Ejemplos: Estar de matanza, estar de mudanza, estar de desestero, estar de obra, etc.
13
Junto con la preposición 'de' y algunos nombres sustantivos vale ejecutar lo que ellos significa, o hallarse en disposición próxima para ello. [5]
  • Ejemplos: Estar de prisa, estar de casa, estar de viaje.
14
Hablando de precios, coste, etc., y junto con la preposición 'en' es tener de coste alguna cosa esta o la otra suma, haber costado tanto.[6]
  • Ejemplo: Este vestido me está en veinte euros.
15
Junto con la preposición 'para' y los infinitivos de algunos verbos significa la disposición próxima o determinación de hacer lo que significa el verbo.[7]
  • Ejemplos: Estar para testar, estar para morir.
16
Junto con la preposición 'por' y el infinitivo de algunos verbos significa muchas veces no estar ejecutando aun, o haberse dejado de ejecutar lo que los verbos significan.[8]
  • Ejemplos: Estar por escribir, está por sazonar.
17
Junto con la preposición 'por' y el infinitivo de algunos verbos significa hallarse casi determinado a hacer alguna cosa.[9]
  • Ejemplos: Estoy por irme a pasear, estoy por romperle la cabeza.
18
Junto con la preposición 'por' es estar a favor de alguna cosa o persona.[10]
  • Ejemplos: Estoy por fulano, estoy por el color blanco.
19
Aguardar, esperar, estarse quieto.[11]
20
Detenerse[12]
  • Uso: anticuado
21
Ser[13]
  • Uso: anticuado
22
Estarse Detenerse o tardarse en alguna cosa o en alguna parte.[14]

Sustantivo masculino

Singular Plural
estar estares
23
Habitación principal de una casa, en la que se reciben las visitas y se hace la vida social.

Locuciones

  • Ejemplo: Estaba al salir.
1
apoyar a alguien
2
vivir con alguien
3
trabajar con alguien
4
encontrarse con alguien
5
tener una relación sentimental con alguien
1
realizar la actividad que se menciona
  • Ejemplo: Estar de vacaciones.
2
realizar un oficio temporalmente
Ejemplo: Estoy de bibliotecario
3
realizar una actividad de forma ocasional y transitoria
Ejemplo: Estoy de wikcionarista
1
trabajar en algo
  • Ejemplo: ¿Y cuándo me tiene los resultados?. Estamos en ello.
2
entender de un asunto.
Ejemplo: Estamos en el negocio.
3
costar, valer
  • Ejemplo: El precio del kilo está en dos euros.
  • Ejemplo: Ya estamos para salir.
1
estar a favor de alguien o sentir atracción por alguien.
  • Ejemplo: Seguro que ella está por ti.
2
estar a punto de efectuar algo.
  • Ejemplo: Estaba por salir de compras.
3
estar casi decidido a hacer algo.
  • Ejemplo: Está por comprar un nuevo auto.
4
no haberse hecho aun algo.
  • Ejemplo: Ese trabajo está por hacer.
  • Ejemplo: Estoy que me meo.

Conjugación

Traducciones

Referencias

  • Las definiciones 9 al 22 proceden de los diccionarios siguientes, que están en el dominio público, pero pueden haber sido modificadas posteriormente por otros wikcionaristas:
  1. DRAE 1842
  2. DRAE 1842
  3. DRAE 1842
  4. DRAE 1842
  5. DRAE 1842
  6. DRAE 1842
  7. DRAE 1842
  8. DRAE 1842
  9. DRAE 1842
  10. DRAE 1842
  11. DRAE 1842
  12. DRAE 1842
  13. DRAE 1842
  14. DRAE 1842
  15. DRAE 1842
  16. DRAE 1842
  17. DRAE 1842
  18. DRAE 1842
  19. DRAE 1842
  20. DRAE 1842
  21. DRAE 1842
  22. DRAE 1842
  23. DRAE 1842
  24. DRAE 1842
  25. DRAE 1842
  26. DRAE 1842
  27. DRAE 1842
  28. DRAE 1842
  29. DRAE 1842
  30. DRAE 1842
  31. DRAE 1842
  32. DRAE 1842
  33. DRAE 1842
  34. DRAE 1842