botar


botar
  • Pronunciación:  [ boˈtaɾ ]  (AFI)

Del latín vulgar *bottare ("empujar")[1] , y este del fráncico *bōtan[2] , del protogermánico *bautaną, del protoindoeuropeo *bʰau-. Compárese el catalán botar, botre, el francés bouter o el italiano bottare, así como, en la rama germánica, el alemán boßen o el inglés beat. El mismo término fráncico es el origen de botón

Acepciones

Verbo transitivo

1
Echar de algún sitio, retirar de un grupo o lugar por la fuerza.
2
Arrojar lo que no sirve al suelo, al canasto de los papeles, basurero u otro lugar, con el fin de deshacerse de ello.
3
Arrojar un objeto elástico contra una superficie dura para que al chocar se devuelva o rebote
4
Echar al agua una embarcación nueva o recién reparada, para que navegue.
5 En navegación
Enderezar el timón hacia uno u otro lado, cambiar el rumbo.
6 En el fútbol
Patear la pelota detenida, para cumplir la sanción del árbitro.
  • Ámbito: España

Verbo intransitivo

7
Dar un brinco una persona o animal.
8
Dar saltos o botes un objeto elástico que choca contra una superficie dura.
9
Manifestar pesadumbre, dolor o indignación.
  • Ámbito: España

Conjugación

Información avanzada

  • Homófonos: votar
  • Anagramas: brota
  • Pares mínimos: vetar, dotar, notar, rotar, bogar

Referencias

  1. (1989) «button», The Oxford English Dictionary, segunda edición, Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-861186-8.
  2. VV.AA. (1998) "botar". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans