Entradas similares: A,
Α,
α,
А,
а,
a-,
-a,
á,
à,
ä,
â,
ã,
ă,
å,
ā,
ª,
a',
а,
ɐ
a 1
- Pronunciación: [ a ] (AFI)
Letra
- 1
- Primera letra del abecedario español y primera de sus vocales.
- Uso: minúscula.
- Relacionado: A (mayúscula).
- Abecedario español: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
Sustantivo femenino
- 2
- Nombre de la letra a1.
- 3
- Por extensión, cualquier figura semejante a esa letra, sea en su forma mayúscula o minúscula.
Véase también
a 2
- Pronunciación: [ a ] (AFI)
Del latín ad ("hacia")
- Grafía alternativa: á (desusada, normativa hasta comienzos del siglo XX)
- Homónimos: a2
- Homófonos: ah, ha
Preposición
- 1
- Indica complemento directo animado (persona, animal o cosa personificada).
- Vi a tu madre en la pescadería.
- No visitaron a sus parientes.
- 2
- Indica complemento indirecto.
- Ejemplo: Le regaló unas flores a su novia
- 3
- Indica dativo ético enfático.
- Ejemplo: A mí es que no me come nada este chiquillo rebelde.
- 4
- Indica complemento destinativo.
- Sinónimos: para
- Ejemplo: A beneficio del público.
- 5
- Indica el complemento que rigen ciertos verbos y algunos adjetivos.
- Ejemplos: Jugar a las cartas. Suave al tacto.
- 6
- Precede a un infinitivo cuyo significado implique comienzo, intento, logro, mantenimiento, aprendizaje o finalidad de la acción.
- Ejemplos: Es bueno lavarse las manos antes de empezar a comer.
- 7
- Indica complemento circunstancial vectorial indicando dirección, destino o intervalo.
- Ir a Madrid
- El viernes fuimos a la ópera.
- La carrera es dura, pero compensa cuando llegas a meta.
- Se fue a ellos como un león.
- Pasó el río con el agua a la cintura.
- De Madrid a Londres se va mejor en avión.
- El parque acuático abre de mayo a septiembre.
- 8
- Indica complemento circunstancial locativo, indicando el lugar o el tiempo.
- El aparcamiento se encuentra a la derecha del edificio.
- A la orilla del mar.
- A la vista.
- En esta casa se cena a las diez.
- 9
- Indica complemento circunstancial indicando precio, razón o proporción.
- Las manzanas están de oferta a un euro el kilo.
- Id entrando despacio, uno a uno.
- Quedaron dos a uno.
- Un real de a dos.
- 9
- Indica complemento circunstancial de modo.
- Hicimos toda la ruta a pie.
- Quien a hierro mata, a hierro muere.
- 10
- Indica apuesta o desafío cuando precede a la conjunción que.
- Ejemplos: ¡A que no te atreves!
- 11
- Equivalente a la conjunción si en expresiones de sentido condicional, cuando precede a un infinitivo.
- 12
- Equivalente a la preposición por.
- Ejemplos: A instancias mías.
- 13
- Equivale a la preposición según.
- Ejemplos: A la moda. A mi modo de ver, no es así.
- 14
- Introduce numerosas locuciones adverbiales.
- A tientas.
- A regañadientes.
- A todo correr.
- 15
- Introduce frases imperativas.
Información adicional
- Pares mínimos: ah, al, ar, au, ay, da, e, fa, ha, hay, haz¹, haz², i, ja, la, ka, o, u, va, ya
Albanés
a
- Pronunciación: [ 'a ] (AFI)
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio
- 1
- Acaso; adverbio introductorio de gran parte de las frases interrogativas que requieren una respuesta afirmativa o negativa.
- Ejemplo:
- "Si e kishte tingullin e zërit? Çfarë lodrash i pëlqen të luaje? A koleksionon flutura?" ("¿Cómo tenía el timbre de voz? ¿Qué juegos le gustan? ¿Acaso colecciona mariposas?") Fuente: PIV pg. 23. Año 2000
Aragonés
a
- Pronunciación: [ a ] (AFI)
Del latín illa ("aquella")
Artículo definido
- 1
- El, la, los, las
- Nota: Se traduce según el género del sustantivo en castellano.
Cochimí
Esloveno
a 1
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Letra
- 1
- Primera letra y vocal del alfabeto esloveno.
- Uso: minúscula.
- Relacionado: A (mayúscula).
- Abecedario esloveno: a, b, c, č, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, š, t, u, v, z, ž.
Véase también
a 2
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Acortamiento de ali
Preposición
- 1
- Variante de ali.
- Uso: se usa principalmente en preguntas.
Francés
a 1
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Letra
- 1
- Primera letra y vocal del alfabeto francés.
- Uso: minúscula.
- Relacionado: A (mayúscula).
- Abecedario francés: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
Véase también
a 2
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Forma verbal
- 1
- Tercera persona del singular (il, elle, on) del presente de indicativo de avoir.
Galés
a
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Conjunción
- 1
- Y.
- Uso: ante consonante (en otro caso se usa ac), provoca mutación aspirada
Gallego
a
Sustantivo femenino
- 1
- Ala.
Húngaro
a
Artículo determinado
- 1
- El, la, los, las.
- Uso: Cuando precede a palabras que comienzan por sonido vocálico, se convierte en az
- Ejemplo:
- "A televízió nem régi, hanem új" ("El televisor no es viejo, sino nuevo")
Inglés
a 1
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Letra
- 1
- Primera letra y vocal del abecedario inglés.
- Uso: minúscula.
- Relacionado: A (mayúscula).
- Abecedario inglés: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
Véase también
a 2
- Pronunciación: [ 'ə ], [ 'eɪ ] (enfático) (AFI)
Del inglés antiguo an
Artículo indefinido
- 1
- Un, una. A veces se omite en la traducción.
- Uso: Cuando precede a palabras que comienzan por sonido vocálico (vocal o h muda), se convierte en an.
- Ejemplo:
- "He is a fine young fellow, red-headed and with a funny quirk to the corner of his lips when he smiles and simply delightful in a clean, wholesome way ("Es un joven excelente, pelirrojo y con un curioso gesto en la comisura de los labios al sonreir; simplemente encantador de una manera limpia y sana") Fuente: West From Home; pg. 116; 22 de octubre, 1915
- 2
- Un tal, una tal. Precediendo a nombres personales de gente a la que apenas se conoce.
- "There will be a Dr. Largo travelling with you" ("Un tal doctor Largo viajará con usted.") Fuente: The Death Flower; pg. 76.; 1990)
Preposición
- 3
- Por, normalmente con sentido proporción.
- "two dollars a day" ("dos dólares por día")
- 4
- Denota la acción de un verbo cuando se halla delante del participio activo.
- "a-hunting I will go" ("Iré a cazar")
Irlandés
a 1
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Letra
- 1
- Primera letra del abecedario irlandés y primera de sus vocales.
- Uso: minúscula.
- Relacionado: A (mayúscula).
- Abecedario irlandés: a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v.
Véase también
a 2
- Pronunciación: /a/ /ə/ (AFI)
Del irlandés antiguo a
Adjetivo posesivo
- 1
- Su, de él.
- Uso: Provoca mutación suave.
- Ejemplos:
- "Dh'éirigh a bhean, agus bhí meidhir mhór agus áthas uirthi é a dh'fheiscint arís, agus dhein sí suipéar." Scéal na dtrí chomhairle.
- 2
- Su, de ella.
- Uso: Provoca mutación aspirada.
- Ejemplo: a bróg → su zapato (de ella); a hathair → su padre (de ella)
- 3
- Su, de ellos.
- Uso: Provoca mutación nasal.
- Ejemplo: a mbróg → su zapato (de ellos); a n-athair → su padre (de ellos)
a 3
- Pronunciación: /a/ /ə/ (AFI)
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre relativo directo
- 1
- Que, quien, el cual, la cual, los cuales, las cuales.
- Uso: Provoca mutación suave. Usado junto con formas independientes del verbo. La forma negativa es nach.
- Ejemplos:
- Chuimhnigh sí nár mhaith leis ó a chur púdar ar a haghaidh ... ach bhí sí an-dílis agus is ar éigin a d'aithin sí an criothán éadóchais a ghabh tríthi. Deane, Seamus; Bourke, Angela; Carpenter, Andrew; Williams, Jonathan (2002). en Angela Bourke: The Field Day anthology of Irish writing 5, Irish Women's Writing and Traditions, NYU Press, 1140. ISBN 9780814799079.
Pronombre relativo indirecto
- 2
- Que, quien, el cual, la cual, los cuales, las cuales, cuyo.
- Uso: Provoca mutación nasal. Usado junto con formas dependientes del verbo en presente. Con el pasado se usa ar. La forma negativa es nach.
- Ejemplos:
- «'Bhéarfaidh mise sin duit,' arsa an fathach, 'ach caithfidh achan rud a n-iarrfaidh mise ort a dhéanamh, sin nó an ceann a chailleadh.» Deane; Bourke, Angela; Carpenter, Andrew; Williams, Jonathan (2002). en Angela Bourke: The Field Day anthology of Irish writing 4, Irish Women's Writing and Traditions, NYU Press, 1240. ISBN 0814799086, 9780814799086.
a 4
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
De do
Preposición
- 1
- Úsase para conectar el objeto con el sustantivo verbal
- Uso: Provoca mutación suave. Frente al posesivo a1 se contrae en á-
- Ejemplo:
- Ní deacair iarracht de shíocanailís an údair a fheiceáil taobh thiar den tátal a fhéachann Ruth Dudley Edwards le baint as cuid de scríbhinní an Phiarsaigh: [...] Ní Annracháin, Máire; Nic Dhiarmada, Bríona (1998). en Máire Ní Annracháin, Bríona Nic Dhiarmada: Téacs Agus Comhthéacs: Gnéithe de Chritic Na Gaeilge. Cork: Cork University Press, 97. ISBN 9781859180518.
a 5
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Partícula
- 1
- Precede a un sustantivo en el caso vocativo.
- Uso: Provoca mutación suave.
- Ejemplos:
- "Á, a chaile," dúirt sé, "mar sin a bheas tú!" Na deartháireacha.
Véase también
a 6
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Partícula
- 1
- Introduce un numeral cardinal cuando éste actúa como sustantivo.
- Uso: Provoca mutación aspirada.
- Ejemplo: a haon → el uno; a dó → el dos
Italiano
a 1
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Letra
- 1
- Primera letra y vocal del abecedario italiano.
- Uso: minúscula.
- Relacionado: A (mayúscula).
- Abecedario italiano: a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, z (las letras j, k, w, x e y aparecen pero son consideradas letras extranjeras, ya que se usan sobre todo para palabras provenientes de otros idiomas).
Véase también
a 2
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Preposición
- 1
- En (cuando se trata de un concepto más que un lugar físico).
Latín
ā 1
Preposición de ablativo
- 1
- Variante de ab.
- Uso: ante consonante inicial.
ā 2
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Interjección
- 1
- Ah! (expresión de lamento, sorpresa, asombro o rechazo).
Maya yucateco
a
Si puedes, incorpórala: ver cómo
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
- 1
- Tú.
Mazahua central
Otomí del Valle del Mezquital
a
Sustantivo
- 1 Zoología.
- Pulga.
Portugués
a
- Pronunciación: [ a ] (AFI)
Del latín illa ("aquella")
Artículo definido femenino
|
Singular
|
Plural
|
---|
Masculino
|
o
|
a
|
---|
Femenino
|
os
|
as
|
---|
- 1
- El, la, los, las: Forma femenina del artículo definido.
- Nota: Se traduce según el género del sustantivo en castellano.
- Ejemplos:
- "Lá vem a chuva". ("Allí viene la lluvia")
- "Ninguém sabe ao certo como a árvore foi nascer em cima desta pedra". ("Nadie sabe de seguro cómo es que el árbol fue a nacer encima de esta roca."). Fuente: Figueira centenária a 15-Oct-2004
Turco
a
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Partícula exclamativa
- 1
- Partícula exclamativa.
Partícula enfatizadora
- 1
- Partícula que enfatiza el significado del verbo.
Yoruba
Referencias y notas