an

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

  • (stressed)
    • IPA(key): /æn/
    • (file)
    • Rhymes: -æn
  • (unstressed)
    • IPA(key): /ən/
    • (file)
  • Homophone: in (in some accents)

Etymology 1

From Middle English an, from Old English ān (a, an, literally one).

Article

an (indefinite)

  1. Form of a (all article senses).
    1. Used before a vowel sound.
      • 1898, Winston Churchill, chapter 2, in The Celebrity:
        Sunning himself on the board steps, I saw for the first time Mr. Farquhar Fenelon Cooke. He was dressed out in broad gaiters and bright tweeds, like an English tourist, and his face might have belonged to Dagon, idol of the Philistines.
    2. (now quite rare) Used before /h/ in an unstressed syllable.
    3. (nonstandard) Used before /h/ in a stressed syllable.
    4. (obsolete) Used before one and words with initial u, eu.
    5. (nonstandard, Britain, West Country) Used before all consonants.
Usage notes
  • In standard English, the article an is used before vowel sounds, while a is used before consonant sounds. Alternatively, an can be found before an unstressed syllable beginning with an h-sound, as in an historic. The h may then become silent or is at least very weakly articulated. This usage is favoured by only 6% of British speakers, and is only slightly more common in writing.[1]
  • Historically, an could also be found before one and many words with initial u, eu (now pronounced with initial /juː/, /jʊ/, /jə/), such as eunuch, unique, or utility. This is as these words formerly started with a vowel sound, though the writing of an before words spelt with initial u, eu continued up into the 19th century, long after these words had acquired initial consonant sounds in standard English.[2]
  • In the other direction, a can rarely be found before a vowel in nonstandard (often dialectal) speech and written representations thereof, as in "ain't this a innerestin sitchation" (Moira Young, Blood Red Road).
  • The various article senses of a are all senses of an.
Translations

See an/translations § Article.

Numeral

an

  1. (nonstandard, Britain, West Country) one

References

  1. ^ Fowler's Dictionary of Modern English Usage (2015, →ISBN, page 2: "Before words beginning with h [...] the standard modern approach is to use a (never an) together with an aspirated h [...], but not to demur if others use an with minimal or nil aspiration given to the following h (an historic /әn (h)ɪsˈtɒrɪk/, an horrific /әn (h)ɒˈrɪfɪk/, etc.)." Fowler's goes on to source the 6% figure to Wells (third edition, 2008).
  2. ^ a, adj.”, in OED Online Paid subscription required, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, June 2008.

Etymology 2

From Middle English an.

Conjunction

an

  1. (archaic) If
    • 1596-97, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act I Scene 2:
      [] An the worst fall that ever fell, I hope I shall make shift to go without him.
    • 1886-88, Richard F. Burton, The Supplemental Nights to the Thousand Nights and a Night:
      Thereupon, quoth he, "O woman, for sundry days I have seen thee attend the levée sans a word said; so tell me an thou have any requirement I may grant."
  2. (archaic) So long as.
    An it harm none, do what ye will.
  3. (archaic) As if; as though.
Translations

Etymology 3

Borrowed from Georgian ან (an).

Noun

an (plural ans)

  1. The first letter of the Georgian alphabet, (Mkhedruli), (Asomtavruli) or (Nuskhuri).

Etymology 4

From the Old English an, on (preposition).

Preposition

an

  1. In each; to or for each; per.
    I was only going twenty miles an hour.
Usage notes
  • This is the same as the word a in such contexts, modified because of preceding an unpronounced h. The train was speeding along at a mile a minute.
Synonyms
Translations

References

Anagrams


Afrikaans

Preposition

an

  1. Obsolete form of aan.

Albanian

Etymology

Possibly a metaphorical use of anë (vessel).

Noun

an m (definite singular ani)

  1. (anatomy) womb, caul
    Synonym: mitër
  2. (anatomy) joint
  3. (dialectal) room, vessel
  4. (dialectal, Italy) ship

Related terms


Arin

Noun

an

  1. haunch

Aromanian

Etymology

From Latin annus. Compare Romanian an.

Noun

an n (plural anji)

  1. year

Azerbaijani

Etymology

From Arabic آن(ʾān).

Noun

an (definite accusative anı, plural anlar)

  1. moment

Declension

Derived terms


Bambara

Pronunciation

Pronoun

an

  1. we

Bikol Central

Article

an

  1. the

Pronoun

an

  1. (dialectal) that, it (near the person spoken to, but away from the speaker)
    Synonym: iyan

Bourguignon

Etymology 1

From Latin annus.

Noun

an m (plural ans)

  1. year
Derived terms

Etymology 2

From Latin in

Preposition

an

  1. in
Synonyms

Etymology 3

From Latin inde

Pronoun

an

  1. used to indicate an indefinite quantity, of it, of them
    J'an veus deus
    I want two of them
    J'an seus seur
    I am sure of it

Breton

Alternative forms

Article

an

  1. the

Chuukese

Determiner

an

  1. third person singular possessive; his, hers, its (used with general-class objects)

Related terms

Noun

an

  1. path, road

Cimbrian

Alternative forms

  • a (Luserna)

Etymology

From Middle High German ein, from Old High German ein, from Proto-Germanic *ainaz. Cognate with German ein, Dutch een, English one, Icelandic einn.

Article

an

  1. (Sette Comuni) a, an
    an gamègalndar manna married man
  2. (Luserna) oblique masculine of a
    I hån an pruadar un a sbestar.I have a brother and a sister.

Declension

Cimbrian indefinite articles
Masculine Feminine Neuter
Nominative an an an
Accusative an an an
Dative aname anara aname

Conjunction

an

  1. (Sette Comuni) that (introduces a subordinate clause)
    Khömme an dar sbaighe.
    Tell him that he needs to shut up.

References

  • “an” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso, Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo, 1974
  • “an” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Cornish

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Article

an

  1. the (definite article)

Crimean Tatar

Etymology

Ultimately from Arabic آن(ʾān).

Noun

an

  1. moment

Declension

References

  • Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M., Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[2], Simferopol: Dolya, 2002, →ISBN

Danish

Etymology 1

Borrowed from Middle Low German an and Danish an, from Proto-Germanic *ana (on, at), cognate with English on and Danish å, Danish .

Pronunciation

Adverb

an

  1. on (only used in lexicalized expressions)

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

Verb

an

  1. imperative of ane

Elfdalian

Etymology

From Old Norse hann. Cognate with Swedish han.

Pronoun

an m

  1. he

Emilian

Emiliano-Romagnolo Wikipedia has an article on:
Wikipedia eml

Etymology

From Latin annus.

Noun

an m

  1. year

French

Etymology

From Old French, from Latin annus, from Proto-Italic *atnos, from Proto-Indo-European *h₂et-no-, probably from *h₂et- (to go).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɑ̃/
  • (file)

Noun

an m (plural ans)

  1. year

Synonyms

Further reading

Anagrams


Friulian

Etymology

From Latin annus.

Noun

an m (plural agns)

  1. year

Fula

Determiner

an (singular)

  1. (possessive) Alternative form of am (my).

Usage notes

References


Fuyug

Noun

an (plural aning)

  1. man

References

  • Robert L. Bradshaw, Fuyug grammar sketch (2007)

German

Etymology

From Old High German ana.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔan/
  • (file)
  • Rhymes: -an

Preposition

an (+ dative)

  1. (local) on; upon; at; in; against
    Das Bild hängt an der Wand.The picture hangs on the wall.
  2. by; near; close to; next to
  3. (temporal) on; in; at
    Am Dienstag.On Tuesday.
  4. (temporal) a; per; only used with the word Tag (day), otherwise use in
    zweimal am Tagtwice a day

an (+ accusative)

  1. on; onto
    Ich hänge das Bild an die Wand.I hang the picture on the wall.
  2. at; against
    Schauen Sie an die Tafel.Look at the blackboard.
  3. to; for
    Ein Brief an Anna.A letter for Anna.

Usage notes

  • Usually used to refer to something being on a vertical surface, as opposed to auf, which usually points to a horizontal surface.
  • When followed by the masculine/neuter definite article in the dative case (i.e. dem (the)), the two words can contract to am (on the).
  • When followed by the neuter definite article in the accusative case (i.e. das (the)), the two words can contract to ans (on the).

Adverb

an

  1. onward; on
    von heute anfrom today on

Derived terms

Anagrams


Girawa

Noun

an

  1. water

Further reading

  • Patricia Lillie, Girawa Dictionary

Gothic

Romanization

an

  1. Romanization of 𐌰𐌽

Haitian Creole

Etymology 1

From French un.

Article

an

  1. the (definite article)
Usage notes

Use this word when:

  • It modifies a singular noun, and
  • It is preceded by a word that ends with either:

See also

Etymology 2

From French an (year)

Noun

an

  1. year
Synonyms

Ido

Etymology

Borrowed from English onGerman an. Decision no. 759, Progreso V.

Pronunciation

Preposition

an

  1. at, on (indicates contiguity, juxtaposition)
    Me pendis pikturi an la parieto.I hung paintings on the wall.

Derived terms

References

  • Progreso IV (in Ido), 1911–1912, pages 409, 523, 591, 622
  • Progreso V (in Ido), 1912–1913, page 659

Irish

Etymology 1

From Old Irish in, from Proto-Celtic *sindos.

Pronunciation

  • IPA(key): /ənˠ/, (between consonants) /ə/, (before a/á, o/ó, u/ú) /ə.nˠ-/, (before e/é, i/í) /ə.n̠ʲ-/

Article

an

  1. the
    an t-uiscethe water
    an bheanthe woman
    an pháisteof the child
    ag an gcailín/chailínat the girl
Declension
Case Masculine singular Feminine singular Plural
Nominative anT anL naH
Genitive anL naH naE
Dative anD anD naH
D: Triggers lenition after de, do, and i (except of d, t), no mutation with idir, and eclipsis otherwise (varies by dialect);
s lenites to ts; s always lenites with feminine nouns, even with prepositions that normally trigger eclipsis, but does
not lenite at all with masculine nouns
E: Triggers eclipsis
H: Triggers h-prothesis
L: Triggers lenition (except of d, t; s lenites to ts)
T: Triggers t-prothesis

Etymology 2

From Old Irish in.

Pronunciation

  • (preverbal particle): IPA(key): (before a consonant) /ə/, (before a/á, o/ó, u/ú) /ə.nˠ-/, (before e/é, i/í) /ə.n̠ʲ-/
  • (copular particle): IPA(key): /ənˠ/, (before é, ea, í, iad) /ə.n̠ʲ-/

Particle 1

an (triggers eclipsis; takes the dependent form of irregular verbs if available; not used in the past tense except of some irregular verbs)

  1. Used to form direct and indirect questions
    An bhfuil tú ag éisteacht?Are you listening?
    Níl a fhios agam an bhfuil sé anseo.I don’t know if/whether he is here.
Related terms
  • ar (used with the past tense of regular and some irregular verbs)

Particle 2

an

  1. used to introduce copular questions, both direct and indirect, in the present/future tense
    An maith leat bainne?Do you like milk?
    Níl a fhios agam an é Conchúr a chonaic mé.I don’t know if it’s Connor whom I saw.
Related terms

Etymology 3

Verb

an (present analytic anann, future analytic anfaidh, verbal noun anacht, past participle anta)

  1. (transitive, intransitive) Alternative form of fan (stay, wait, remain)
Conjugation

Etymology 4

Particle

an

  1. Alternative form of a (used before numbers when counting)

Mutation

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
an n-an han not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading


Japanese

Romanization

an

  1. Rōmaji transcription of あん

Ladin

Etymology

From Latin annus.

Noun

an m (plural ani)

  1. year

Latin

Etymology

From Proto-Italic *an, from Proto-Indo-European *h₂en. Cognate with Lithuanian angu (or), Gothic 𐌰𐌽 (an, so? now?). May also be related to Ancient Greek ἄν (án, particle), Sanskrit अना (anā́), Avestan 𐬀𐬥𐬁(anā), Lithuanian anàs, Albanian a, Proto-Slavic *onъ.[1]

Pronunciation

Conjunction

an

  1. or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.)
    1. in disjunctive interrogations
      1. direct
        1. (introduced by utrum (whether))
        2. (introduced by -ne (interrogative enclitic))
        3. (introduced by nonne ([is it] not))
        4. (introduced by num (interrogative particle))
        5. (without an introductory particle)
      2. indirect
        1. (introduced by utrum (whether))
        2. (introduced by -ne, interrogative enclitic)
        3. (introduced by an)
        4. (without an introductory particle)
      3. or rather, or on the contrary (where the opinion of the speaker or the probability inclines to the second interrogative clause, and this is made emphatic, as a corrective of the former)
        1. hence, in the comic poets, as an potius
      4. or, or rather, or indeed, or perhaps (where, as is frequent, the first part of the interrogation is not expressed, but is to be supplied from the context, an begins the interrogation, but it does not begin an absolute – i.e., non-disjunctive – interrogation)
      5. (in the phrase an nōn) or not
        1. in direct questions
        2. in indirect questions
      6. (in the phrase an ne) pleonastic usage for an
        1. in direct questions
        2. in indirect questions
    2. (in disjunctive clauses that express doubt) or
      1. ?
      2. denoting uncertainty by itself, without a verb of doubting
      3. (chiefly in and after the Augustean period) standing for sīve
      4. where the first disjunctive clause is to be supplied from the general idea or where an stands for utrum or necne
      5. Since in such distributive sentences expressive of doubt, the opinion of the speaker or the probability usually inclines to the second, i.e. to the clause beginning with an, the expressions haud sciō an, nesciō an, and dubitō an incline to an affirmative signification, “I almost know”, “I am inclined to think”, “I almost think”, “I might say”, “I might assert that”, etc., for “perhaps”, “probably”.
      6. Sometimes the distributive clause beginning with an designates directly the opposite, the more improbable, the negative; in which case nesciō an, haud sciō an, etc., like the English I know not whether, signify “I think that not”, “I believe that not”, etc.

Usage notes

  • Used with utrum (whether) in the construction utrum...an (whether...or):
    Nescio quid intersit, utrum nunc veniam, an ad decem annos.
    I know not what matter it is, whether I come now or after ten years.

Derived terms

References

  • ăn in Charlton T. Lewis and Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
  • an in Gaffiot, Félix, Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette, 1934
  • Carl Meissner; Henry William Auden, Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co., 1894
    • to offer a person the alternative of... or..: optionem alicui dare, utrum...an
    • it is a debated point whether... or..: in contentione ponitur, utrum...an
    • it is a difficult point, disputed question: magna quaestio est (followed by an indirect question)
    • to keep, celebrate a festival: diem festum agere (of an individual)
  1. ^ De Vaan, Michiel, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎[1], Leiden, Boston: Brill, 2008, →ISBN

Loniu

Noun

an

  1. fresh water

References

  • Malcolm Ross, Andrew Pawley, Meredith Osmond, The Lexicon of Proto-Oceanic →ISBN, 2007)
  • Blust's Austronesian Comparative Dictionary (as ʔan)

Low German

Etymology

From Middle Low German an, from Old Saxon an, ana, from Proto-Germanic *an, *ana.

Pronunciation

  • Rhymes: -an
  • IPA(key): /an/, /aːn/, /ɒːn/, /ɔːn/

Preposition

an

  1. on
  2. to, at

Inflection

Neither the spelling nor grammar of these forms applies to all, or even necessarily the majority, of dialects.

Adverb

an

  1. on

See also


Luxembourgish

Pronunciation

Etymology 1

From Old High German indi.

Conjunction

an

  1. and

Etymology 2

From Proto-Germanic *in.

Preposition

an

  1. in

Mandarin

Romanization

an

  1. Nonstandard spelling of ān.
  2. Nonstandard spelling of án.
  3. Nonstandard spelling of ǎn.
  4. Nonstandard spelling of àn.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle Dutch

Pronunciation

Preposition

an

  1. Alternative form of āne

Middle English

Etymology 1

From Old English in.

Preposition

an

  1. Alternative form of in

Etymology 2

From Old English and.

Conjunction

an

  1. Alternative form of and

Etymology 3

From Old English an.

Numeral

an

  1. Alternative form of oon

Middle French

Etymology

From Old French an, from Latin annus.

Noun

an m (plural ans)

  1. year

Descendants

  • French: an

Middle Welsh

Pronunciation

Determiner

an

  1. Alternative form of yn

Mirandese

Etymology

From Latin in.

Preposition

an

  1. in
  2. on

Mòcheno

Article

an

  1. oblique masculine of a

Derived terms

References


Norman

Etymology

From Old French an, from Latin annus.

Pronunciation

  • (file)

Noun

an m (plural ans)

  1. (Guernsey, Jersey) year

Synonyms

Derived terms


Northern Kurdish

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Conjunction

an

  1. or

Synonyms

  • yan (after a vowel-ending word)

Norwegian Bokmål

Pronunciation

Verb

an

  1. imperative of ane

Anagrams


Novial

Preposition

Lua error in Module:headword at line 453: Entries for this language must be placed in the Appendix: namespace.

  1. at, on, next to or contiguous with something

Occitan

Pronunciation

  • (file)

Etymology 1

From Old Occitan an, from Latin annus.

Noun

an m (plural ans)

  1. year

Usage notes

  • Also used with the verb aver (to have) to indicate age

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

an

  1. third-person plural present indicative of aver

Old English

Old English numbers (edit)
10
1 2  → 
    Cardinal: ān
    Ordinal: forma
    Adverbial: ǣne
    Multiplier: ānfeald

Etymology

From Proto-West Germanic *ain.

Germanic cognates include Old Frisian ān, Old Saxon ēn, Old High German ein, Old Norse einn, Gothic 𐌰𐌹𐌽𐍃 (ains). The Indo-European root is also the source of Latin ūnus, Ancient Greek οἶος (oîos), Old Irish oen.

Pronunciation

Numeral

ān

  1. one
    Ġif weorold on būtan ānum þinge stōde and on nāwihte elles, meahte man cweðan þæt ān þing wǣre?
    If the world consisted of one thing and nothing else, could we say that there was one thing?
    • c. 990, Wessex Gospels, Mark 14:37
      Þā cōm hē and fand hīe slǣpende, and cwæþ tō Petre, "Simon, slǣpst þū? Ne meahtest þū āne tīd wacian?"
      Then he came and found them asleep, and said to Peter, "Simon, are you asleep? Couldn't you stay awake for one hour?"
    • early 12th century, the Peterborough Chronicle, year 1100
      On morgen æfter Hlāfmæssedæġe wearþ sē cyning Willelm on huntoþe fram his ānum menn mid āne flāne ofsċoten.
      On the morning after Lammas day, King William was out hunting when he was shot with an arrow by one of his servants.

Declension

Article

ān

  1. a; an (indefinite article)

Adjective

ān

  1. only
    Nān ġemǣru ne sind, ac menn āne.
    There are no borders, only people.
    Mæġ man sprecan be talum ġif þing ān sind?
    Can we speak of numbers if there are only things?
    • c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
      Āne twā word sind þǣre fēorðan ġeþīednesse: eō ("iċ gange"), īs ("þū gǣst"); queō ("iċ mæġ"), quīs ("þū meaht").
      Only two words follow the fourth declension: eo ("I go"), is ("you go"); queo ("I can"), quis ("you can").
    • c. 990, Wessex Gospels, John 5:18
      Þæs þe mā þā Iudēiscan sōhton hine tō ofslēanne, næs nā for þon āne þe hē þone restedæġ bræc, ac for þon þe hē cwæþ þæt God wǣre his fæder, and hine selfne dyde Gode ġelīcne.
      That made the Jews try even harder to kill him, not just for breaking the Sabbath, but for saying God was his father, and making himself equal to God.
  2. alone
    Ne eart þū ġenōg eald þæt þū āna on sund gā.
    You're not old enough to go swimming by yourself.
    Sē ūðwita, swā swā sē bēatere, sċeal standan āna.
    A philosopher, like a boxer, must stand alone.
    Hē stōd æt þǣre sǣ rande, āna, sundor fram his swǣsum.
    He stood at the edge of the sea, alone, apart from his family.
    Sē mōna ēode tō setle and þæt seofonstierre. Hit is midniht, and sēo tīd āgǣþ, ac iċ slǣpe āna.
    The moon and the Pleiades have set. It is midnight, and the time is passing, but I sleep alone.
    • late 10th century, Ælfric, "St. Benedict, Abbot"
      Gang nū tō mynstre ġif þū mæġe, and mē āna forlǣt.
      Now go to the monastery if you can, and leave me alone.
    • c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
      Fōresetnessa ne bēoþ nāhwǣr āna, ac bēoþ ǣfre tō sumum ōðrum worde ġefēġeda.
      Prepositions never occur by themselves: they are always attached to some other word.

Usage notes

In the above senses ("only" and "alone"), this word was often used in the weak declension, often indeclinably as āna.

Declension

Noun

ān n

  1. one (digit or figure)

Declension

Derived terms

Descendants

  • Middle English: an, oan, on, oon, a, o, oo
    • English: one, an, a, yan (dialectal)
    • Scots: ane, ae
    • Yola: oan

Old French

Etymology

From Latin annus.

Noun

an m (oblique plural anz, nominative singular anz, nominative plural an)

  1. year

Related terms

Descendants

  • Middle French: an
    • French: an
  • Norman: an

Old Irish

Pronoun

an (triggers eclipsis, takes a leniting relative clause)

  1. Alternative form of a
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 112b13
      Is demniu liunn a n-ad·chiam hua sulib ol·daas an ro·chluinemmar hua chluasaib.
      What we see with the eyes is more certain for us than what we hear with the ears.

Verb

·an

  1. third-person singular preterite conjunct of anaid

an

  1. second-person singular imperative of anaid

Mutation

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
an unchanged n-an
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Old Occitan

Etymology

From Latin annus (year).

Noun

an m (oblique plural ans, nominative singular ans, nominative plural an)

  1. year

Descendants

  • Catalan: any
  • Occitan: an

Old Saxon

Etymology

From Proto-Germanic *an.

Preposition

an

  1. on, in

Romanian

Etymology

From Latin annus (year), from Proto-Italic *atnos, from Proto-Indo-European *h₂et-no-, probably from *h₂et- (to go).

Pronunciation

Noun

an m (plural ani)

  1. year

Declension

Derived terms


Romansch

Alternative forms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) onn
  • (Sutsilvan, Vallader) on

Etymology

From Latin annus.

Noun

an m (plural ans)

  1. (Puter) year

Scots

Etymology 1

From Old English and, ond, end (and), from Proto-Germanic *andi, *anþi, *undi, *unþi (and, furthermore), from Proto-Indo-European *h₂énti (facing opposite, near, in front of, before). Cognate with English and, North Frisian en (and), West Frisian en, in (and), Low German un (and), Dutch en (and), German und (and), Danish end (but), Swedish än (yet, but), Icelandic enn (still, yet), Albanian edhe (and) (dialectal ênde, ênne), ende (still, yet, therefore), Latin ante (opposite, in front of), and Ancient Greek ἀντί (antí, opposite, facing).

Alternative forms

Pronunciation

Conjunction

an

  1. and
Derived terms

Etymology 2

From Middle English oon, from Old English ān (one), from Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *óynos. Cognate to English an.

Pronunciation

Article

an

  1. (before a vowel) a, an
Usage notes
  • In colloquial usage mostly replaced by a. However, still widely used in literature, probably due to English influence. [1]
Synonyms

References

  • ^ https://dsl.ac.uk/entry/snd/a_indef_art

  • Scottish Gaelic

    Pronunciation

    Etymology 1

    From Old Irish in.

    Article

    an

    1. the

    Declension

    Masculine Singular Definite Article Begins with f Begins with m, p, b Begins with c, g Begins with sV, sl, sn, sr Begins with d, t, l, n, r, sg, sm, sp, st Begins with a vowel
    Nominative am am an an an an t-
    Dative/Genitive an+L a'+L a'+L an t- an an
    Feminine Singular Definite Article Begins with f Begins with m, p, b Begins with c, g Begins with sV, sl, sn, sr Begins with d, t, l, n, r, sg, sm, sp, st Begins with a vowel
    Nominative/Dative an+L a'+L a'+L an t- an an
    Genitive na na na na na na h-
    Plural Definite Article Begins with f, m, p , b Begins with any other consonant Begins with a vowel
    Nominative/Dative na na na h-
    Genitive nam nan nan

    Usage notes

    An is the most common singular form. The most common plural form is na.

    See also

    Etymology 2

    From Old Irish a.

    Pronoun

    an

    1. their
    Usage notes
    • This form of possessive pronoun is not used before nouns beginning with b, f, m or p, where am is used instead.

    Etymology 3

    From Old Irish i, from Proto-Celtic *en.

    Preposition

    an

    1. in
    Usage notes
    • This form is not used before nouns beginning with b, f, m or p, where ann am is used instead.
    Synonyms
    Derived terms
    • The following prepositional pronouns (or ‘conjugated prepositions’):
    Personal inflection of an
    Number Person Simple Emphatic
    Singular 1st annam annamsa
    2nd annad annadsa
    3rd m ann annsan
    3rd f innte inntese
    Plural 1st annainn annainne
    2nd annaibh annaibhse
    3rd annta anntasan

    References


    Siraya

    Etymology

    From Proto-Austronesian *-an.

    Noun

    an

    1. place

    Swedish

    Etymology

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Adverb

    an

    1. used as a verb particle, similar to German preposition an (at, in, on, to)

    Related terms

    Preposition

    an

    1. (accounting) to

    Anagrams


    Torres Strait Creole

    Etymology

    From English hand.

    Noun

    an

    1. hand, lower arm
    2. flipper

    Turkish

    Etymology 1

    From Arabic آن(ʾān).

    Noun

    an (definite accusative anı, plural anlar)

    1. moment
    Declension
    Inflection
    Nominative an
    Definite accusative anı
    Singular Plural
    Nominative an anlar
    Definite accusative anı anları
    Dative ana anlara
    Locative anda anlarda
    Ablative andan anlardan
    Genitive anın anların
    Possessive forms
    Nominative Singular Plural
    1st singular anım anlarım
    2nd singular anın anların
    3rd singular anı anları
    1st plural anımız anlarımız
    2nd plural anınız anlarınız
    3rd plural anları anları
    Definite accusative Singular Plural
    1st singular anımı anlarımı
    2nd singular anını anlarını
    3rd singular anını anlarını
    1st plural anımızı anlarımızı
    2nd plural anınızı anlarınızı
    3rd plural anlarını anlarını
    Dative Singular Plural
    1st singular anıma anlarıma
    2nd singular anına anlarına
    3rd singular anına anlarına
    1st plural anımıza anlarımıza
    2nd plural anınıza anlarınıza
    3rd plural anlarına anlarına
    Locative Singular Plural
    1st singular anımda anlarımda
    2nd singular anında anlarında
    3rd singular anında anlarında
    1st plural anımızda anlarımızda
    2nd plural anınızda anlarınızda
    3rd plural anlarında anlarında
    Ablative Singular Plural
    1st singular anımdan anlarımdan
    2nd singular anından anlarından
    3rd singular anından anlarından
    1st plural anımızdan anlarımızdan
    2nd plural anınızdan anlarınızdan
    3rd plural anlarından anlarından
    Genitive Singular Plural
    1st singular anımın anlarımın
    2nd singular anının anlarının
    3rd singular anının anlarının
    1st plural anımızın anlarımızın
    2nd plural anınızın anlarınızın
    3rd plural anlarının anlarının

    See also

    Etymology 2

    Verb

    an

    1. second-person singular imperative of anmak

    Vietnamese

    Etymology

    Sino-Vietnamese word from (tranquil).

    Pronunciation

    Adjective

    an

    1. (only in compounds) safe, secure

    Derived terms

    Derived terms

    Further reading


    Vilamovian

    Pronunciation

    • (file)

    Conjunction

    an

    1. and

    Related terms

    Numeral

    ān

    1. one

    Related terms